Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 29 Sep 2018 at 19:42

medabots1996
medabots1996 51 日本の長野県で在住しているベトナム人です。日本へ来てから4年目になりました...
Japanese


こんにちは。
すごく素敵なところに住んでいますね。
ニューカレドニアはいつか行ってみたい場所です。
とても羨ましいです。


私は実家が名古屋です。
自宅から◯まで車で20分くらいです。
現在は東京に住んでいるので東京のコンサートには私も行きます。
ぜひ◯のコンサートに着ていってください。



商品は送料無料でe-packetで発送します。
EMSでの発送を希望の場合は+10ドルになります。
EMSの方がe-packetより早く届きます。

English


Hello there.
It seems you are living at a really wonderful place.
New Caledonia is a place I really want to visit sometimes.
I'm very jealous.


My parent's home is in Nagoya.
We can get there by going from my house to O and another 20-minutes drive from there.
Since I'm living in Tokyo, I also usually go the concerts being held here.
Please come to O's concert.


The items were shipped through e-packet free of charge.
If you wish to ship the items through EMS, it will cost an additional 10$
Comparing to e-packet, EMS is much faster.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.