Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Sep 2018 at 01:59

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English


The scratches mostly occur on side 2, track 1. None of them are deep enough to cause anything more than just noise.
Best regards,

Japanese

傷があるのはトラックのサイド2です。ノイズをおこす以外、特に深刻で深い問題はありませんでした。
敬具

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: レコードのコンディションについて