Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Sep 2018 at 12:38

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

富士レストランでは、大切な方とのお集まりの場としても、多くのお客様にご利用いただいております。

落ち着いた空間、洗練された料理、行き届いたサービスにより、皆様のお集まりを演出いたします。

また、プライバシーを保ち、ゆったりとお寛ぎいただくため、個室を6室ご用意しており、最大20名様まで収容可能です。

皆様の日常の様々な場面で、富士レストランをご活用ください。

English

At Fuji restaurant, it is used as a place by many customers as well as a place for important people to gather.

We provide a calm atmosphere, sophisticated food and a well-taken care of service to the people for gatherings.

We also have six private rooms to occupy a maximum of 20 people to keep their privacies so that they would feel more relaxed.

Please enjoy at Fuji restaurant on various occasions.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.