Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Sep 2018 at 15:36

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

あなたのメッセージをうっかり見過ごしてまして、気がつかなくて申し訳ありませんでした。しかも気をきかせて2枚レコードを送っていただき誠にありがとうございました。あなたのお気遣いに感謝いたします。近々、あなたのところを再度、訪問してまた新たにレコードを購入したいと思いますので今後ともよろしくお願い申し上げます。

English

I missed your message. I apologize that I had not noticed it. Thank you for sending two pieces of record by being considerate of me. I appreciate your consideration. I will visit you again and purchase a new record. Thank you for your continuous understanding in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebayで購入したレコードに不具合があるとして2枚送ってくれた(1枚はタダです。)セラーへお礼のメッセージです。