Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Sep 2018 at 12:55

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
English

It’s a little confusing what you said, but your English is pretty good. How about $250 + shipping $104 sent via PayPal to you. Then I own a broken vintage mic. If not maybe it’s better I just send it back?

Japanese

仰ることが少しわかりにくいのですが、あなたの英語はなかなかです。あなたへは250ドルと送料104ドルをペイパルでお支払いということでいかがですか?そうすれば私が壊れたビンテージのmicを所持するということになります。それか送り返した方がいいでしょうか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.