Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Sep 2018 at 22:04

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

今日は午前に面接を1件行いました。

新しいパートタイマーが3名採用が決定しました。

来週の水曜日にも面接があります。

面接をしてもいい人なのかわからないです。

判断基準は履歴書の写真が使い回しではないかというところと
どれくらいの頻度で働けるかというところです。

今日は仕事は割と早く終わりました。

岐阜は朝と夜は少し寒いです。
この1週間ですがエアコンはあまり使わなくなりました。

今の季節が一番いいですね。

English

Today, I conducted an interview in the morning.

We have decided to hire 3 new part-time workers.

I will conduct another interview next Wednesday.

I don't know if I should have an interview with the person.

To decide who I hire, I check if the photo on the resume is used repeatedly and how often the person can work.

Today, I finished work relatively early.

In Gifu, it is a bit cold in the morning and at night.
For the past week, I haven't used air conditioning a lot.

I believe now is the best season.










Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.