Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Sep 2018 at 15:05

gocool
gocool 50 日本在日16年目で出身はネパールです。日本来日の目的は大学への進学でした。...
Japanese

和牛再入荷

A4~A5グレード和牛のサーロイン、テンダーロインを合計300kg入荷しました。

※グレードについて
A~C:歩留り(食べられる部分の多さ)、Aが最高
5~1:肉質、5が最高

テンダーロインは希少かつ人気の部位のため、すぐに売り切れとなることが予想されます。素材そのものの味を楽しむ鉄板焼きでの調理がおすすめです。お早めにお求めください。

スタッフ一同、ご来店心よりお待ちしております。

English

Re-delivery of Japanese beef

A total of 300kg of A4 ~ A5 grade Japanese beef sirloin, tenderloin arrived.
※ About Grade
A to C: Yield (a large edible part),
A is the highest
5 to 1: meat quality, 5 is the best
Because tenderloin is a rare and popular part, it is expected to be sold out soon. Cooking with teppanyaki which enjoys the taste of the material itself is recommended. Please purchase as soon as possible.
Entire staff are eagerly waiting for ur visit to the store.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.