Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Sep 2018 at 17:15

sophietigercat
sophietigercat 50 国際ビジネスの経験あり。 企業情報パンフレット、ウェブサイト作成編集翻訳...
Japanese

イベント等で使用するモニターの通い箱は、製品のオリジナル包装ではすぐに破損してしまう。そこでプラスチック段ボールを使用し、作業性を最優先した通い箱を作成した。特にイベント終了時は速やかな撤収が求められ、誰が作業しても同じようにモニターが収納される構造とした。また設置の際も画面に手を触れず、取り出しを可能とした。

English

Returnable shipping box for monitors used in the eventseare easily broken.
We made the boxes with higher ease of use, made of plastic cardboard.
They’re made so that monitors are always packed safely and immediately no matter who pack them. No need to touch the screen when they are installed.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.