Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Sep 2018 at 21:50

jomjom
jomjom 50 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
Japanese

この件は他社への代替製造ではなく、例え仕上げコストがかかっても、信頼できるあなた達に製造を依頼したいと思います。
ですが、あと一つだけ製品テストしたい事があるので少し時間を下さい。


テストの結果、燃焼スピードが遅い程、香りがクリアになりました。
8インチだと一本当たりの燃焼時間は約40分程ですが、これを5~60分に伸ばす事は可能ですか?
基本、茶30:白70を希望しますが、煙の匂いに影響が出ない様であれば、別の素材を加えても結構です。

度々申し訳ありませんが検証して頂けないでしょうか?

English

We would like you to produce those products, for we trust you. Therefore please never let other companies to produce them in stead of you.
Please give us some more time, we would like to test one more thing of the product.

According to the test result, the slower the burning speed is, the clearer the smell becomes.
The burning time is about 40 minutes per stick with of 8 intches.
Could you make it longer up to 50 to 60 minutes?
We wish the proportion of 30% brown 70% white, but addition of other materials is also acceptable, as long as it doesn't effect the smell.

We are sorry with many request but please concern it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: インセンス(お香)の製造交渉です