Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 04 Sep 2018 at 01:39

cheeser
cheeser 50 カナダ在住歴10年目で、大学・大学院ともにカナダで卒業しました。 現地で...
English

Unable to use this invoice since you already paid most of the new total.
I sent you an invoice for the balance a few days ago.
I will re-send it in case you did not receive it.

Japanese

新しい請求合計のほとんどをすでにお支払いになられたのでこの請求書はお使いになれません。
こちらから金額差額分を示した請求書を数日前にお送りしました。
請求書を受け取りになられていない場合を考慮して再度お送り致します。

Reviews ( 1 )

anri_hanahana rated this translation result as ★★ 14 Sep 2018 at 11:33

original
新しい請求合計のほとんどをすでにお支払いになられたのでこの請求書はお使いになれません。
こちらから金額差額分を示した請求書を数日前にお送りしました。
請求書を受け取りになられていない場合を考慮して再度お送り致します。

corrected
新しい請求合計のほとんどをすでにお支払いになられたのでこの請求書はお使いになれません。
こちらから金額差額分を示した請求書を数日前にお送りしました。
請求書を受け取りになられていない場合には、再度お送り致します。

Add Comment