Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Sep 2018 at 09:21

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

最近は日曜日が休みではなかったのですが
昨日は家の掃除や車の洗車などを行いました。

先週はかなりハードワークでした。
朝8時から夜は深夜までずっと仕事でした。

英語の勉強がなかなかできていなかったのでひさしぶりに
まとまった時間勉強が出来ました。

4時間くらい勉強できました。

事務所の引っ越しは完了しました。

今日はもうすでに出社して事務所からレッスンを受けています。

事務所の中はこんなかんじです。

台風が来ていたのですか?
台風の影響はあまりありませんでした。

English

As I have not having Sunday leave,
yesterday , I cleaned my house and car and so on.

Last week, it was quite a hard week.
I worked from 08:00 to at mid-night.

As I could not have done English study,
I could study for the first time since a long before.

I studied about 4 hours.

Moving to the office has been completed.

Today, I have already a lesson in the office.

Inside the office is like this.

Has a typhoon come?
Has there any effect from it?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.