Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Sep 2018 at 09:58

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

商品の説明
テクニカルピッチは、硬式野球ボールの中心部に9軸センサー(※1)を内蔵したIoT製品です。
ボール本体は、硬式野球ボールと同じ重量、同じ固さ、同じ素材で出来ており、ユーザは試合球と同じ感覚で投球する事が可能です。
ボール本体を投げると、投球データがスマートフォンに転送され、 「球速、回転数、回転軸、球種、変化量、腕の振りの強さ」を計測し、 専用サーバーで投球データ解析なども出来ます。

English

Item description
Technical pitch is an IoT item with 9 core censors (※1) built in the center of a rigid baseball.
The ball itself is able to throw as the same cense of user game ball for it is made with the same weight, hardness and material as rigid baseball ball.
When throw the ball itself, throwing data is transferred to your smartphone and calculated its "speed, number of rotation, rotation axis, pitch type, change amount and strength of your arms" and you can analyze pitch data by its specific server.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.