Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Aug 2018 at 17:48

[deleted user]
[deleted user] 50 在米18年。上海に留学経験あり。翻訳を通して学ぶことが多く、楽しみながらや...
Chinese (Simplified)

七、电机调试

3.当接通电源时,若传动套(输出轴)向上转动,则将调节杆插入上面的限位调节旋钮, 若将电机的转动行程增大,就以‘+”号方向旋转,若将电机的转动行程减小,就以 号方向旋转,反之,若传动套(输出轴)向下转动,则将调节杆插入下面的限位调节旋 钮,若将电机的转动行程增大,就以“ + ”号方向旋转,若将电机的转动行程减小,就 以“-”号方向旋转,从而就能随意设置卷帘上、下行程的位置。(见图6)

Japanese

七、電機の試算



3 .電源を入れるときは

コンドーム(出力軸)を上へ回すと

は、上の制限位置の調整ボタンを挿入します。

モータの回転行程が大きくなると

「+」の方向で回転する

モータの回転行程が小さくなると

番の方向で回転する

逆に、コンドーム(出力軸)を下へ回すと

は、下の枠の調整ボタンを挿入します。

モータの回転行程が大きくなると

「+」の方向を回転させ、モータの回転スケジュールを小さくすると、「-」の方向を回転させることで、シャッターを自由に設定することができる。

スケジュールの位置。(図6に)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 5/6 依頼電動パラソルの設置説明書の一部分の内容です。