Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Aug 2018 at 14:28

Japanese

ハイクオリティを背景に、ベーシックでありながらも時代の空気やトレンドのエッセンスを
プラスしたスタイル提案を行なっている「NEWYORKER」。

牧場経営、衣料品の製造・販売までを自社グループで行なう企業、
ダイドーリミテッドの歴史とノウハウがもの作りの姿勢に活きています。
NEWYORKERは、オリジナルタータン=「ハウスタータン」をブランドシンボルに、
より一層の”上質”を追求してまいります。

English

As a background on high quality, "NEWYORKER" which proposes the style added the atmosphere of the generation in spite of basics and trendy extract.

The company that conducts ranch management, clothing production and sales by own company group, Didoh Limited' history and know-how utilizes the attitude on craftsmanship.
NEWYORKER will pursue more "upgrade quality" on the brand symbol in original tartan = "house tartan."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.