Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2018 at 19:00

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

こんにちは
私はアマゾンUSで販売をしている日本人のセラーです。
日本からアメリカのFBA倉庫まで商品を直送しています。

私はアマゾンMXでもFBAで販売をしたいと考えています。
御社がアマゾンMXへの納品代行をしていると知りまして、メールを送りました。
私はアメリカを経由せず、日本からメキシコまで商品を直送してFBA納品したいと考えています。
アメリカを経由してメキシコに商品を入れると関税などを2重で払う必要があるからです。
そのようなことは可能でしょうか?
よろしくお願いします。

English

Hello.
I am a Japanese seller who sells by Amazon USA.
I send an item from Japan to FBA warehouse in the States directly.

I am thinking of selling an item by Amazon Mexico by FBA.
As I learned that your company sells an item to Amazon Mexico in place of Amazon Mexico, I am sending an email to you.
I am going to send an item from Japan to Mexico directly by FBA without going through the States.
If I send an item to Mexico via the States, I have to pay customs duties twice.
I wonder if I can do so?
Thank you for your understanding in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.