Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Aug 2018 at 14:30

gocool
gocool 50 日本在日16年目で出身はネパールです。日本来日の目的は大学への進学でした。...
Japanese

マイメロディは、うさぎの耳にお花やリボンが付いているキャラクターです。
ピンクの頭巾を被ってます。
自分でも、自分が可愛いというのが分かっているほど、あざといキャラクターです。
クロミちゃんという、黒頭巾を被ったライバルもいるんですよ。
サンリオでは珍しい、悪役なんです。
ちょっとドジっ子で憎めないのが、クロミちゃんです。

日本の文化を世界に発信したいです。

ebayを利用して成功を手に入れたいです。

English

My Melody is a character with flowers and ribbons attached in the ears of a rabbit.
I am wearing a pink hood.
I am cute and I know about it kind of blotchy character it is.
There are rivals who have worn a black hood called Kuromi.
It is a rare villain in Sanrio.
It is Kuromi who can not hate with a bit of a lethargy.

I am trying to flourish Japanese culture to the world.

I want to succeed by using the ebay.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.