Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Aug 2018 at 17:25
Japanese
九州産大豆「ふくゆたか」100%
無農薬で圧搾一番絞りの
贅沢な「なたね油」で
じっくり「三度揚げ」した
外は「かりっ」中は「ふわっ」の
自慢の美味しさをご賞味下さい
English
Fried Tofu 100% made of soy beans Fukuyutaka made in Kyushu.
Fried three times with various temperatures with single-pressed, Pesticide-free Rape seed oil.
Crispy surface, mellow inside,
Taste our proud product.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
「油揚げ」の商品説明です。
※「圧搾一番絞り」とは
原料を一度だけ圧力で搾る一番搾りの油。
安価に流通する、溶剤で油をとりだし脱色脱臭する抽出法と違い、原料の風味が香る自然の油になります。
※「三度揚げ」とは
最初は低温、次に中温、最後に高温と油を変えて、じっくり揚げること。
※「圧搾一番絞り」とは
原料を一度だけ圧力で搾る一番搾りの油。
安価に流通する、溶剤で油をとりだし脱色脱臭する抽出法と違い、原料の風味が香る自然の油になります。
※「三度揚げ」とは
最初は低温、次に中温、最後に高温と油を変えて、じっくり揚げること。