Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Aug 2018 at 08:47
Japanese
今日は彼女が休みのため、私が代わりにメールいたします。
出発日短縮の検討をしていただき、ありがとうございます。
私の上司の確認を取り、3日以内に提案に対して正式にお返事させていただきます。
少しお待ちください。
English
Since she is taking a day off today, I will send an e-mail to you on behalf of her.
Thank you very much for considering to shorten the departure date.
I will conform with my boss and will officially reply to your proposal within three days.
Please allow me some more time.