Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Aug 2018 at 14:05

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

【倖田組オフィシャルショップ】【倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】【playroomオフィシャルショップ】スペシャル特典
①倖田組、playroom限定商品(RZC1-86632/B~D)ご購入の方:スタッキングカップ 2個セット(箱入り)
サイズ:約110×90mm
口径:約75mm
素材:ポリプロピレン

②CD+DVD、CD+Blu-ray Disc、CDのみいずれか ご購入の方:ウォールステッカー
サイズ:300mm×300mm

English

[KODA GUMI Official Shop] [KUMI KODA Global Fan Club "KODAGUMI" OFFICIAL SHOP] [playroom Official Shop] Special Privilege
(1) For those who purchased KODA GUMI, playroom exclusive item (RZC1-86632/B through D): Stucking cup 2pcs as a set (enclosed in a box)
Size: about 110x90 mm
Diameter: about 75mm

(2) For those who purchase with a choice of either CD+DVD, CD+Blu-ray Disc, or CD only: Wall Sticker
Size: 300mm x 300mm

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。