Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Aug 2018 at 00:55

Japanese

待っている間、英語の勉強をしていました。

アメリカの高校は8月が入学式なのですね。
前に聞いてましたが忘れてました。
娘さんの高校入学おめでとうございます。
1年後には彼氏を家に連れてくるかもしれませんね!
それが僕かもしれませんけど!

弁護士の件ですが顧問弁護士に問い合わせをしておきました。
明日電話にて少し打ち合わせします。

今日は僕たちの壮大な計画を実行するために
まずは広告文章を今から考えましょう

English

While waiting, I have been studying English.

I’ve just realized that American high school starts in August.
I have forgotten that even though I have heard about it before.
Congratulations on your daughter’s new beginning at a high school.
After a year she might bring her boy friend home!
What if he were me ;-)

I inquired about a lawyer to my legal advisor.
I’ll have some discussion by phone tomorrow.

Let’s start with phrases for advertising now to carry out our grand plan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.