Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Mar 2010 at 02:29

English

Wholesale customers receive a substantial cost benefit. This cost benefit carrys with it the expectation that a wholesale customer is in the business of selling jewelry and is a professional, knowledgeable of the products and business terms and conditions. Absolutely NO returns on findings and Swarovski Crystals are allowed.
Wholesale Agreement

By submitting this form, I agree to the terms and conditions of Wholesale Purchasing.

Japanese

卸売販売のお客様には多くのコスト便益があり、同時に宝石を取り扱うプロフェッショナルであること、商品・取引に関する知識が豊富であることが期待されます。
材料及びスワロフスキークリスタルの返品はお受け出来ません。
卸売販売契約

このフォームを提出することにより、卸売販売購入に関する条件に同意します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.