Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Jul 2018 at 15:57

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Japanese

ご返信ありがとう
まず、御社にお支払いする料金についてご質問です。

1年契約の場合
£3000 +£500×12=£6000

2年契約の場合
£3000 +£425×24=£13200

ということで宜しいでしょうか?
また、この金額はDE, ES, IT, FRにおいてのVATナンバー登録料金及び
DE, ES, IT, FR,UKのVAT納付及び還付の税務代行費用がすべて含まれていますでしょうか?

English

Thank you very much for your reply.
First of all I have a question regarding the payment to your company.

In case of one year contracts
£3000 +£500×12=£6000

In case of two year contracts
£3000 +£425×24=£13200

Is my understanding correct?
Does the charge above include VAT number registration fee for DE, ES, IT, FR? Also VAT payment as well as Tax refund agent service for DE, ES, IT, FR,and UK?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.