Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Jul 2018 at 17:55

apple_2018
apple_2018 52 はじめまして。尹と申します。ネイティブ言語は中国語(簡体字)です。私の翻訳...
Japanese

ニューアルバム『DNA』より 「HAIRCUT」のMVをGYAO!独占解禁!

まだどこにも出ていない、倖田來未 新曲「HAIRCUT」をGYAO!のみで独占解禁!

2018年8月22日リリースのアルバム『DNA』より
倖田來未「HAIRCUT」Music VIdeo フル尺で配信中!

・GYAO! URL:

・独占期間
2018年7月27日(金)0:00 ~ 2018年8月2日(木)23:59まで

Chinese (Traditional)

來自新專輯《DNA》的「HAIRCUT」MV由GYAO!獨家解禁!

在其他任何地方還沒有的幸田來未的新歌「HAIRCUT」,僅由GYAO!獨家解禁!

來自2018年8月22日發行的專輯《DNA》
幸田來未「HAIRCUT」Music VIdeo正全尺度發佈!

•GYAO!URL:


•獨家期間
2018年7月27日(星期五)0:00~2018年8月2日(星期四)23:59

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。