Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 50 / 2 Reviews / 26 Jul 2018 at 15:19

roisky
roisky 50
French

Dans 10 jours, nous allons ouvrir notre site anime-store-pro.fr , les prix seront moins chers et vous pourrez acheter hors taxe pour le Japon.

Japanese

10日以内に、我達のサイト、アニメストアプロショナルを開設します。価格はより安く、皆さまは日本の免罪で買う事ができます。

Reviews ( 2 )

rucola815 rated this translation result as ★★★★ 27 Jul 2018 at 15:42

original
10日以内に、我達のサイト、アニメストアプロショナルを開設します。価格はより安く、皆さまは日本の免で買う事ができます。

corrected
10日以内に、我達のサイト、アニメストアプロショナルを開設します。価格はより安く、皆さまは日本の免で買う事ができます。

Add Comment
tzutzu2018 53 正確な翻訳が可能です。
tzutzu2018 rated this translation result as ★★★ 13 Aug 2019 at 16:54

original
10日以内に、我達のサイト、アニメストアプロショナルを開設します。価格はより安く、皆さまは日本の免買う事ができます。

corrected
10日以内に、我達のサイト、アニメストアプロショナルを開設します。価格はより安く、皆さまは日本の免ご購入いただけます。

免罪は間違いです。

Add Comment