Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jul 2018 at 13:59

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

契約書を確認しました。
後ほどサインをして返送いたします。

支払いは明日おこないます。
〇〇のPIを送ってください。

xxの支払いに関しては、
モデルとカラーの発注量を決めてからおこないます。

English

I checked the contract form.
I will send it to you after signing it.

I will pay tomorrow.
Please send ◯◯PI.

As for XX payment,
I will order after deciding the model's order amount.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Eメールで送られてきた契約書にサインして、
明日商品代を払う予定です。