Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Jul 2018 at 14:00

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Japanese

契約書を確認しました。
後ほどサインをして返送いたします。

支払いは明日おこないます。
〇〇のPIを送ってください。

xxの支払いに関しては、
モデルとカラーの発注量を決めてからおこないます。

English

I confirmed the contract.
I will sign it and send you back later on.

I will make a payment tomorrow.
Could you send PI of OO please?

As for the payment of XX , first I will need to choose the amount of model and color, then will pay.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Eメールで送られてきた契約書にサインして、
明日商品代を払う予定です。