Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Jul 2018 at 13:59
Japanese
契約書を確認しました。
後ほどサインをして返送いたします。
支払いは明日おこないます。
〇〇のPIを送ってください。
xxの支払いに関しては、
モデルとカラーの発注量を決めてからおこないます。
English
I have confirmed the contract sheet.
I will put my signature on it and will return the sheet to you.
I will make payment tomorrow.
Please send the PI of 〇〇.
Regarding the payment for xx,
I will pay for it once I decide the model and the quantity of the product with a specific color.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Eメールで送られてきた契約書にサインして、
明日商品代を払う予定です。
明日商品代を払う予定です。