Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 12 Jul 2018 at 09:14
早速のお返事ありがとうございました。
20日(金)香港時間10:30~12:00のWEB会議、宜しくお願いします。
A社と共に参加いたします。
(1) 昨日お願いした資料について
〇〇については、前回頂戴したものからの変更履歴がわかるワードファイルを頂戴できますでしょうか。
また、全ての資料となるとデータ容量が大きくなろうかと存じますので、以下のリンク先にアップロードください。
(2) B社とのWEB会議候補日
以下の日程のいずれかでご調整くださいますと幸いです。
よろしくお願いします。
Thank you very much for your prompt reply.
I look forward having Web meeting on 20th (Fri) 10:30-12:00 of HK time.
I will join with company A.
(1) The document which I requested yesterday,
Regarding **, I would like you to send me the word file which I can understand the change history from the previous version.
Also, I think the data volume for all documents would be large, so please upload to the below link.
(2) The candidate dates for Web meeting with company B,
I would appreciate if you could arrange from the below dates.
Thank you for your cooperation.