Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jul 2018 at 16:19

jomjom
jomjom 50 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
Japanese

ご無沙汰しております。
5月に、工場にお伺いさせていただきました、
LIFEDESIGNの鈴木です。

ご無沙汰しております。

今回、添付ファイルのような商品を日本で販売したいと思っております。
寸法等があまり、入っていなくて誠に申し訳ございませんが、
サンプルの制作は可能でしょうか?
(制作費用等かかる場合はお支払いいたします。)

7月下旬か、8月にまたベトナムに伺う予定がありまして、
その時にでも、サンプルのチェックが出来ればと思っておりあす。

ご返信お待ちしております。


English

Good Morning/Good Afternoon,

I am Suzuki from LIFEDESIGN. I visited your factory in May.
How are you doing?

it's now planned to sell those products described in the attached files in Japan.
Could you make samples (the costs will be covered by us, if occurs).
I'm sorry for not complete description about the sizes.

I'm going to come to Vietnam at the end of July or in August again and would like to check the samples then.

I am looking forward to hearing you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.