Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 10 Jul 2018 at 10:40

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

As for distribution for all product lines . We have no problem as long as you take on all our products , we also have Watch C and other products that are coming out soon .

Let's go with Watch A and E and Watch B exclusive distribution first


Then we expand it

Japanese

すべての製品ラインの配送については、あなたが当社製品すべてを取り扱う限り特に問題はありません。当社には時計Cや、もう間もなく発売になる他の製品もあります。

まず時計AとE、および時計Bについて独占販売を開始してみましょう。

そしてその後で独占販売の枠を拡大していきましょう。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★★★ 13 Jul 2018 at 10:26

綺麗で正確な訳文だと思います。

Add Comment