Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jul 2018 at 14:10

Japanese

e. 園児に、持病、疾患、傷病若しくは特異体質等、保育サービスを提供する過程で特別な配慮を要する事情があることにより、当幼児園として、保育のサービスの提供を継続することに特有の困難が伴うと判断した場合
f. 前2項に限らず、園児に保育サービスを提供する過程で、特別な配慮を要したり、困難が伴うと判断した場合
g. 当幼児園は必要に応じて、保護者に対して、園児の医療機関での受診や、協議や相談のため保護者に当幼児園へ来園をお願いする場合があるが、保護者がその求めに応じない場合

English

e. As for the circumstances that need special care upon providing child care services such as a chronic diseases, a sickness, wound or idiosyncrasy to the children, in such a case that we judge there is special difficulty continuing providing day care services as our infant garden.
f. Regardless of the prior 2 clauses, in such a case, we judge there is special attention and difficulty during providing child care services to the children.
g. When our infant garden as needed may ask the guardian to have child's check-up at medical institution and to visit our infant garden for conference and consultation, but In such a case that the guardian doesn't respond to us.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.