Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Jul 2018 at 13:14

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

ガーゼ または タオル
鍵盤ハーモニカ(Keyboard Harmonica)は、3歳児クラス進級時に園(Preschool)指定の物を購入頂きますが、掃除用のハンカチサイズのガーゼ、またはタオルを袋など(それぞれに記名)に入れてお持ち下さい。演奏後のつば抜きなどに使用します。使用後に持ち帰りますので、洗って再度お持ち下さい。パイプも定期的に持ち帰りますので、洗って翌日お持ち下さい。

English

Gauze or towel

When your child goes on to the 3-year-old class, please buy a designated keyboard harmonica by preschool.
For cleaning, please bring a piece of gauze or a towel of a handkerchief-size in a bag. Please write your child's name on each of them. We will use it to get rid of saliva after playing the keyboard harmonica. After using it, your child will bring it home. Please wash it and bring it to preschool again. Your child will bring a pipe home regularly, so please wash it and bring it next day.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.