Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jul 2018 at 12:11

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

昨日は契約書送って頂きありがとうございました。
何点か質問をさせて頂いておりますので、メールをご確認ください。

私も〇〇ブランドは日本で大きくなると信じています。
一緒に仕事をし成功していくことを楽しみにしております。

サンプルは以下の種類と個数をお願いします。

サンプルが届き次第、オフライン店舗へのセールスを開始します。

オフライン店舗への効果的なセールスのため、商品フライヤーの作成も準備中です。

English

Thank you for sending the contract form yesterday.
Please check our mail as there are something to be confirmed.

I also believe that ◯◯ brand will be expanded.
I am looking forward to working together in success.

I would like to have samples kinds and numbers as followed.

As soon as the samples arrive, I will start sales on line shop.

As for an effective sales for online shop, I am preparing flyers for the products.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.