Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 01 Jul 2018 at 16:32
English
We did agree with the existing seller to let them build their Amazon listing for a period of time.
We really do hope to collaborate with you on other sales channels. If we have good progress, we can negotiate with the existing Amazon.
Japanese
今のセラーとは、アマゾンのリストを一定期間築くことを約束しました。
あなたとは、他の販売方法を広げていくことのお手伝いができたら、と希望します。よい進展がみられましたら、今のアマゾンと交渉できると思います。
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★★
02 Jul 2018 at 21:34
original
今のセラーとは、アマゾンのリストを一定期間築くことを約束しました。
あなたとは、他の販売方法を広げていくことのお手伝いができたら、と希望します。よい進展がみられましたら、今のアマゾンと交渉できると思います。
corrected
今のセラーとは、アマゾンのリストを一定期間築くことを約束しました。
あなたとは、他の販売方法を広げていくお手伝いができたらと思います。良好な進展がみられましたら、今のアマゾンと交渉できると思います。
レビューありがとうございました。