Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jun 2018 at 13:52

fayeway
fayeway 50 ・主婦 ・カナダバンクーバーへワーキングホリデーで1年滞在 英語、韓国...
Japanese

・注文して1週間経ちます。
発送は24時間以内にすると記載がありますが、
いつ発送になりますか?
急ぎで欲しいものなので、発送をお願いします。

・返品が完了しました。
関税分も返金お願いします。

・関税込みの価格にできますか?
免税にしてもらう事は可能ですか?


English

•It has been for 1week after I ordered.
According to the airticle, It should be shiped within 24 hours , but when will you arrenge to ship?

It is kind of urgent, are you able to ship it as soon as possible?

•I have done returning the product.
Please pay back including the tariff.

•Can you set the plice including the tariff?
Can you make it for duty-free?




Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.