Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 26 Jun 2018 at 15:24

hidessy
hidessy 61 当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 主に英語→日本...
English

"A university" shall undertake necessary measures to enable "B company" to exercise its rights comprised in copyright free of charge concerning the works, including reports, produced by the Intern.

Japanese

A大学はB会社に対し、インターン生の業務(レポート作成も含む)に関する権利(著作権を含む)を、無償で行使できるよう措置を行う。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 27 Jun 2018 at 15:27

Great!

hidessy hidessy 28 Jun 2018 at 02:23

3_yumie7さん、ありがとうございます!

Add Comment