Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 19 Feb 2012 at 16:30

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

7日には先生の御宅に泊まり、翌日(8日)〇〇〇へ移動し一晩泊まります。
次の日(9日)午後、ニュルンベルクに戻り先生のコレクションを調査する日程になります。
教えていただきたい事があります。

先生の自宅近辺に安くてお勧めのホテルがあったら教えれください。
こちらで使用可能な宿泊費は一泊一人当たり$85程度です。
また先生の自宅の住所も教えてください。

English

We will stay at your home on the 7th, and the next day (the 8th) move to 〇〇〇 and stay there for one night.
On the afternoon of the day after that (the 9th), we plan to return to Nuremberg to examine your collection.
I have things I would like you to tell me.

Please let me know if there are cheap hotels that you would recommend near your home.
The available funding for lodging is about $85 per person.
Also, please let us know your address.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.