Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Jun 2018 at 09:04

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese

かつてここに存在した人の動きや行為、空気感や気配が内包された小道具を用いた作品。

日本在住のアーティストが書いた一つのテキスト。一つの同じテキストをコンセプトに、毎日異なる韓国在住のアーティストやダンサーがパフォーマンスをする。

一人一つの小道具を使用する。

小道具にはその人の空気感や気配が内包される。

人の動きや行為が小道具に反映され、パフォーマンスの痕跡が、展示空間に蓄積されていく。

アーティストやダンサーによるパフォーマンス時間:毎日午後四時から。




(観客参加型パフォーマンス作品)

Korean

일찍이 이곳에 존재했던 사람의 움직임이나 행위, 분위기나 느낌이 내포된 소품을 이용한 작품.

일본에 거주하는 아티스트가 쓴 하나의 텍스트. 하나의 동일한 텍스트를 콘셉트로, 매일 다른 한국에 거주하는 아티스트와 댄서가 퍼포먼스를 한다.

1인 1개의 소품을 사용한다.

소품에는 그 사람의 분위기나 느낌이 내포된다.

사람의 움직임이나 행위가 소품에 반영되어 퍼포먼스의 흔적이 전시 공간에 축적되어 간다.

아티스트와 댄서의 퍼포먼스 시간 : 매일 오후 4시부터.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「芸術」に詳しい人お願いします。
現代アートの展覧会の会場に掲示する作品解説文です。