Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 May 2018 at 16:20

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

3営業日以内に書類を準備し、Webにアップロードするように致します。
提出期限が3営業日以内ということは来週の火曜日までという認識で宜しいでしょうか。

今回大幅な赤字を見込んでおりますので、コミッションはゼロでお願いしたく存じます。
その代り、他の案件でコミッションを多くすることで、埋め合わせをしたいと考えております。
いくら必要かを教えて下さい。

来月の打合せにはAさんが出席できないので、Bさんに同席いただけないでしょうか。
私の英語力だけでは乗り切れないと思いますので…。

English

I will prepare the document within 3 business days and upload on the Web.
Is it right that within three business days means until next Tuesday?

As we are expecting a big red, we would like commission will be zero.
Instead, by increasing commission with other cases, we will like to fit it.
Please tell us how much it needs.

For the next meeting, as Mr A cannot attend, we would like Mr B to attend for it.
As I think with my English ability it will be a little hard.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.