Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 29 May 2018 at 16:47

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
English

when you send the item, can you provide the tracking number?
also, can you just write 10usd on the package?

Japanese

商品を郵送して頂く時に追跡番号を付けて頂けますか?
また、荷物上に$10と記載して頂けますか?

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 31 May 2018 at 21:34

original
商品を郵送して頂く時に追跡番号を付けて頂けますか?
また、荷物に$10と記載して頂けますか?

corrected
商品を郵送して頂く時に追跡番号を付けて頂けますか?
また、荷物に$10と記載して頂けますか?

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 01 Jun 2018 at 07:43

ありがとう御座いました。

Add Comment
Additional info: 2行目がわかりません。詳しく説明お願いします。