Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 May 2018 at 15:41

manhattan_tencho
manhattan_tencho 52 シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件...
Japanese

MaiLienも、Maryも、Lilingも、とても楽しみにしています。製作を開始できる時がきましたら、オーダー内容をお伝えしますので、私に言ってください。

可愛いAriellaをありがとう!こんなに可愛い、髪の生えたAriellaを、見たことがありません。濃い色の髪が、まるで本物の日本の赤ちゃんのように大変リアルです。

ありがとう。

English

MaiLien, Mary and Liling are all looking forward to it. When the time comes for the production to begin, please let me know the order contents.

Thank you for the cute Ariella. I have never seen such a cute Ariella with such thick hair. The dark hair looks so realistic like a real Japanese baby.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.