Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 51 / Native Chinese (Traditional) / 1 Review / 22 May 2018 at 16:18

rei2410
rei2410 51 こんにちは、レイと申します。 台湾出身で、日本語勉強歴約15年、翻訳...
Japanese

お世話になってまる。
デザイン提出遅くなってごめんなさい。
デザイナーが全体商品のバランスを考えて台紙の
デザインを全部変更してしまいました、
明日水曜日通訳が来ます、
よろしくお願いいたします。

Chinese (Simplified)

承蒙关照了。
很抱歉设计提交晚了。
设计师考虑到全体商品的平衡而变更了全部底图的设计,
明天星期三会有翻译人员来、
麻烦您了。

Reviews ( 1 )

oushiu 53 フリーランスの翻訳者として活動しています。 私は主に日本語と中国語の翻訳...
oushiu rated this translation result as ★★★★★ 25 Nov 2018 at 13:02

original
承蒙关照了。
很抱歉设计提交晚了。
设计师考虑到全体商品的平衡而更了全部底图的设计,
明天星期三会有翻译人员来、
麻烦您了。

corrected
承蒙关照了。
很抱歉设计提交晚了。
设计师考虑到全体商品的平衡而更了全部底图的设计,
明天星期三会有翻译人员来、
麻烦您了。

Add Comment