Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 May 2018 at 12:45

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
Japanese

1つお願いがあります。
今回注文したThe Platinum Tiny CH Cross w/ Pave Diamondsについてです。

このメールに添付している写真のペンダントの刻印部分についてですが
今回注文したペンダントの刻印(CH PLAT 2000の部分)が薄かったり消えかかったりしていると悲しいので
ファクトリーにお伝えしてほしいのが刻印が薄くならないようにしっかりとした刻印がついたものを作ってもらえると嬉しいです。

English

Could you please do me a favour?
That’s regarding The Platinum Tiny CH Cross w/ Pave Diamonds which I ordered this time.

As for the engraved part of the pendant attached in this email, I would be thankful if you could tell the factory to make one with the carved seal that is not too light and is clear to be seen as I would be sad if this part of the pendant I ordered this time is too light or fading away (the part for CH PLAT 2000).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.