Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 May 2018 at 10:21

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

目的:子供達に楽しみながらAに関する知識を深めてもらうこと。

改善を続けながら、これからもこのアクティビディを続けて行きたい

B市はC市とはまた違った魅力を持ったうつくしい街でした。

English

purpose: Children to be able to have deep knowledge of A while playing.
By continuing correcting, we would like to keep these activities.

B City is a really beautiful city which differs completely from C city.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.