Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 15 May 2018 at 17:09

ayumi-k
ayumi-k 51
English

We were lucky enough to meet with Anna from the Swedish Film Institute @ Girls Corner at the Cannes Film Festival. Anna advocated for 'The Room' when the concept was first submitted.

Japanese

私たちは幸運にもカンヌ映画祭にてスイス映画祭@Girls CornerのAnnaに会うことができました。Annaは、まだコンセプトの段階から’The Room’支持していた人です。

Reviews ( 1 )

rucola815 rated this translation result as ★★★★★ 17 May 2018 at 15:37

original
私たちは幸運にもカンヌ映画祭にてスイス映画祭@Girls CornerのAnnaに会うことができました。Annaは、まだコンセプトの段階から’The Room’支持していた人です。

corrected
私たちは幸運にもカンヌ映画祭にてスイス映画祭@Girls CornerのAnnaに会うことができました。Annaは、まだコンセプトの段階から’The Room’支持していた人です。

Add Comment