Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 May 2018 at 18:49

wacalajack
wacalajack 50 初めまして、日本大好きな台湾人のなつきと申します。 普段は、日中通訳者・...
Japanese

次のことを約束してください。
1. 絶対に嘘は言わない。
2. メールで仕事を依頼されたら、メールを開封したことを、必ずすぐに返信する。
3. いつまでに仕事を終わらせられるか連絡する。
4. 締切に間に合わない場合、連絡をする。
5. 金額を決めたら、もっと欲しいと言わない。
6. できないことは正直に「できません」と言う。
7. 帰省が終わったら、必ず東京に戻る。
8. 引っ越しをする場合は、連絡をする。

私は、以上の全てを守ることを約束します。

Chinese (Simplified)

请遵守以下规约。
1. 绝不说谎。
2. 如收到信件被分派工作,而打开信件时务必立即回报。
3. 必须连络告知何时能完成工作。
4. 如果来不及也请联络告知。
5. 决定金额后不再说还想要。
6. 不会时要直接说「我不会」。
7. 返乡结束后,必须回到东京。
8. 搬家时要报告。

我同意遵守以上所有的规定。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 仕事を依頼する前の約束事項です。 

意味が伝われば良いので、直訳しなくても構いません。 
【単語の順番を変えても、文章を分けても良い】ので、意味が伝わるように訳していただけると助かります。 
よろしくお願いいたします。