Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Apr 2018 at 06:09

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Japanese

このような状況ですので、私たちはあなたの判断にまかせます。

もし、他のゲストが、すぐにあなたのアパートに滞在したいという希望があれば、
最初のスケジュールどおり30日にチェックアウトをし、ホテルなど、次の滞在先に移動します。
(まだ滞在先は決まっていませんが、2泊くらいならすぐにどこかが見つかるでしょう)


アパートの入居について、結果が出たらすぐにお知らせしますね。


English

This is the situation with us at the moment so I leave you to decide what you would like to do.

If other guest wishes to stay in your apartment as soon as possible, we will check our on the 30th as originally planned, after finding a hotel or somewhere to stay.
(I haven't found where to stay but I am optimistic about it, I will be able to find a place where we stay only a couple of nights.)

I will let you know about our next appartment as soon as I receive the inspecion results.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Airbnbのホストに延長の交渉をしているところです