Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Apr 2018 at 11:07

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese


最初に赤いブロックを置いて。
その上に黄色いブロックを置いて。
右隣に青いブロックを置いて。
出来た?
さすが!

数字を順番にならべてみよう
1…2…3、次はいくつかな?
この数字はいくつ?
一緒に数えてみよう
ブロックはいくつつながっているかな?
正解!
もう一回数えてごらん

大文字と小文字をくっつけてみよう
小文字のCがどれかな?
同じアルファベットはどれかな?

同じ発音の文字(Word family pattern)をくっつけてみよう

知っている言葉をブロックでつくってみよう
動物の名前を作れる?

English

First, put a red block.
Then put a yellow block on top of that.
Put a blue block to the right hand side of it.
Can you make it?
You did it!

Let's place numbers in order.
1, 2, 3... and what comes next?
What number is this?
Let's think together.
How many blocks are put together?
You are right!
Try count them again.

Let's put large and small letters together.
Which one is a small c?
Which one is the same alphabet?

Let's put letters of the same pronunciation (word family pattern) together.

Let's make a word that you know with these blocks.
Can you make a name of an animal?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 親子でレゴを使って遊ぶ時に必要な英会話を教えていただきたいです。
なるべくネイティブの方が日常で使う表現にしていただけると嬉しいです。
それぞれに複数の言い方があっても構いません。
よろしくお願いたします。