Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Apr 2018 at 19:05

[deleted user]
[deleted user] 50 こんにちは。生まれも育ちも日本です。 看護師をしていて、クリニックにて英...
Japanese

お世話になります。
●●株式会社 ●●と申します。

お問い合わせの件ですが、この商品の写真をお送りいただくことは可能でしょうか?

Skater Japanese Modern/Traditional Compartmental Bento Box, 870ml, Chopsticks

上記の名称だけでは商品の特定ができません。


2.この製品はアメリカ国内でどこで販売されているか特定することができません。
4.この製品は今後2年以内に製造中止になる可能性があります。

English

Dear Ma'am/Sir
I am ○○ at ○○ campany.

Thank you for asking us the question,
Is it possible that you send us a picture of the product?

Skater Japanese Modern/Traditional
Compartmental Bento Box,870ml
Chopsticks

It is difficult to find particulater product with this information above.

2.We were not able to find particular country where the product has made of.
3.There is a possiblity that this product will not produce any more within two years.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.