Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Apr 2018 at 06:45

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

この機械で洗浄したエレメントの乾燥を行います。

この機械はある一定の空気をエレメントに流した時の、圧力値を測定できます。

この黒い台にエレメントをのせて、空気を流しています。その時の圧力値がパネルに表示されているので、その値を記録します。

先ほどと同様にエレメントの濯ぎを行い、pHの確認を行います。

写真のフィルターは貴社のタイプとは違いますが、参考のために載せました。
貴社の場合は下段に載せたような構成になります。

English

I will dry the element cleaned by this machine.
With this machine, we can measure value of pressure when certain amount of air is flowed to the element.
We flow the air by putting the element on this black stand. As value of pressure at that time is shown, we record the value.
Similar to what we did a few minutes ago, we will rinse the element and check pH.

The filter in the picture is different from the type of your company, I listed it for reference.
The structure of your company is the one put in the bottom.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.